Научная и переводческая деятельность
Круг вопросов, входивших в сферу научных интересов Г.А. Зографа:
- Типология современных индоарийских языков.
- Становление литературных хинди и урду.
- Проблема взаимодействия и взаимовлияния языков Южной Азии.
Г.А. Зограф перевёл на русский язык «Сад и весна» Мир Аммана (1957), «Танцовщица» Мирзы Русвы (1960).
Избранные труды
- Бархударов А.С., Бескровный В.М., Зограф Г.А., Липеровский В.П. Хинди-русский словарь в двух томах. Около 75000 слов. / Под ред. В. М. Бескровного. — М.: Советская Энциклопедия, 1972. — 907+912 с.
- Зограф Г.А. Языки Южной Азии. — М.: Наука, 1990. — 212 с.
- Зограф Г.А. Морфологический строй новых индоарийских языков. — М.: «Наука» ГРВЛ, 1976. — 368 с.