Популярные

Йонас Шимкус

литовский поэт, писатель, литературный критик, переводчик
Дата рождения:
1906-08-27
Дата смерти:
1965-10-28
Биография

Биография

Окончил гимназию в Паланге (1925). С 1927 жил в Каунасе. В 1930-е годы входил в литературную группу Третий фронт, объединявшую писателей левой прокоммунистичексой ориентации. В 1933—1940 работал в редакции газеты «Летувос жинёс» („Lietuvos ?inios“, Вести Литвы). В 1940 редактор газеты «Тарибу Летува» („Taryb? Lietuva“, Советская Литва).

Во время Великой Отечественной войны жил в глубине России. Вступил в коммунистическую партию (1942).

В 1946—1949 был редактором еженедельной газеты Союза писателей Литвы «Литература ир мянас» („Literat?ra ir menas“, Литература и искусство) в 1954—1958 — литературного журнала «Пяргале» („Pergal?“, Победа).

Председатель Союза писателей Литвы в 1948—1954 годах. В качестве одного из главных организаторов и администраторов литературной жизни в послевоенные годы осуществлял идеологический контроль над публикуемыми произведениями и оказал значительное влияние на советизацию литовской литературы.

Награждён четырьмя советскими орденами, также медалями.

Литературная деятельность

Дебютировал как поэт в 1925. Автор сборников «За дверью» („U?u dur?“, 1927) и «Сказки из цемента» („Pasakos i? cemento“, 1929), сборник рассказов «Борьба во имя Бога» („Kova d?l Dievo“, 1937). В изданных после войны сборниках прозы «Рассказы» („Apsakymai“, 1953), «Завтра будет хорошая погода» („Ryt bus gra?u“, 1962) изображал жизнь советских людей по канонам социалистического реализма. В 1976 вышел сборник избранной прозы «У падающей воды» („Prie krintan?io vandens“; повесть и рассказы).

В литературно-критических статьях и рецензиях пропагандировал принципы социалистического реализма. Литературно-критические работы собраны в книгах «Советская литовская литература» („Tarybin? lietuvi? literat?ra“, 1951), «О литературе» („Apie literat?r?“, 1956).

Перевёл на русский язык произведения Теодора Драйзера, Эптона Синклера, Бернхарда Келлермана и других зарубежных писателей. Переводил также стихотворения Владимира Луговского, Николая Тихонова, Иоганнеса Бехера.

Сочинения

  • Ra?tai, t. 1—5. Vilnius, 1968—1971.
  • Рассказы. Вильнюс, 1953.
  • Рассказы. Москва, 1959.
Поделиться: