Популярные
На фото Василий Романович Ваврик

Василий Романович Ваврик

русский (галицко-русский, русинский) писатель, поэт, литературовед, историк, исследователь фольклора; один из наиболее ярких представителей галицко-русского движения в XX веке
Дата рождения:
1889-04-02
Дата смерти:
1970-07-05
Биография

Биография

Я – русин.

Я русин был и русским буду,
Пока живу, пока дышу,
Покамест имя человека
И заповедь отцов ношу.

Когда австрийцы и поляки
Да немцы лютые меня
С правдивого пути не сшибли
И не похитили огня,

То ныне ни крутым запретам,
Ни даже ста пудам оков
Руси в моей груди не выжечь
Во веки вечные веков.

Родился 21 марта (2 апреля по новому стилю) 1889 в селе Яснище Королевства Галиции и Лодомерии (ныне Бродовского района Львовской области) в семье зажиточного крестьянина. Отец, следуя традиции галицких русофилов, отдал Василия в немецкую гимназию в Бродах (так как образование на русском языке было запрещено в Австро-Венгрии), по окончании которой, в 1912 году В. Ваврик поступил на юридический факультет Львовского университета.

В 1914 году с началом Первой мировой войны, как и многие другие галицкие русофилы, В. Ваврик был заключён в концентрационный лагерь Терезин (по доносу шовиниста-украинца. В Терезине он познакомился с Гаврилой Принципом, чьи выстрелы в Сараево в эрцгерцога Фердинанда спровоцировали начало войны. Позже В. Ваврика перевели в другой лагерь, Талергоф. В концентрационных лагерях он начал писать сатирические стихи, в которых описывал происходившие жестокости и произвол австрийских властей, подпольно редактировал и распространял среди заключённых рукописные газеты.

В конце 1915 года его мобилизовали в армию и направляют на итальянский фронт, где он попадает в плен. Благодаря стараниям русского посла в Италии, В. Ваврик получил свободу и поступил в русский экспедиционный корпус, сражавшийся во Франции.

В 1917 накануне октябрьского переворота Василий Ваврик переехал в Петроград. С началом гражданской войны в России он вступил в Добровольческую армию, получил чин капитана и возглавил сформированный в Ростове-на-Дону «Карпато-русский отряд», который, в частности, принимал участие в обороне Крыма от наступления красных в начале 1920 года.

После падения режима барона Врангеля, В. Ваврик переехал в Чехословакию, занимался редактирование ужгородского «Русского православного вестника». В 1921 году он поступил на философский факультет пражского Карлова университета, который окончил в 1925 со степенью доктора славянской филологии, защитив диссертацию про литературную группу «Русская троица».

Затем он вернулся во Львов и в 1926 получил степень доктора философии во Львовском университете. До 1939 года он работал при старейшем учреждении галицких русофилов — Ставропигийском институте, был редактором «Временника Ставропигийского института». Он принимал активное участие в издании «Талергофских альманахов» — подробных сборников, посвященных уничтожению карпато-русского народа австро-венгерской властью. Он также писал исследования о галицко-русском движении и его лидерах — И. Наумовиче, О. Мончаловском, Д. Маркове и других.


Деятельность после 1939 г.

После присоединения западно-украинских земель к СССР в 1939 году все русофильские учреждения были ликвидированы советской властью, которая не допускала существования альтернативы «украинскости». Василий Ваврик в 1939—1941 годах работал преподавателем русского языка во Львовском университете.

С началом немецкой оккупации Ставропигия возобновила свою работу. За участие Ваврика в деятельности советского подполья во Львове нацисты убили двух братьев — Петра и Павла.

После окончания Великой Отечественной войны Василий Романович преподавал русский язык во Львовском университете, позже работал научным сотрудником Львовского исторического музея. Он принимал активное участие в жизни русского православного прихода при церкви святого Георгия во Львове, поддерживал тесные контакты с другими русскими галичанами.

Его отношение к советской власти соединяло противоречия — с одной стороны, он её уважал за то, что Львов и Москва соединились в одном государстве, с другой — выступал против запрета галицко-русской идеологии и за гонения, устроенные этой властью на русских галичан.

Ваврик продолжал писать стихи на русском (литературном) языке и на наречии родного села. Он тайно сотрудничал с карпато-русским журналом «Свободное слово Карпатской Руси» (редактор Михаил Туряница, США), который выступал «против расчленителей и убийц России всех мастей: явных, как самостийники, и скрытых, как диссиденты или „антикоммунисты“» (цитата из программы журнала), а также с Карпаторусским календарём Лемко-Союза, в котором помещал свои исследования, связанные с лемками.

Советская власть не признала ни одну из двух докторских степеней, полученных за рубежом, и в 1956 году для получения степени ему пришлось защитить кандидатскую диссертацию по филологии в киевском институте литературы имени Т. Шевченко при Академии наук Украины.

Позже Василий Ваврик вышел на пенсию и жил в одном из здании, ранее принадлежавших Ставропигии на улице Ивана Фёдорова.

Он умер — 5 (по другим данным — 7) июля 1970 года и был похоронен в «Гробнице галицко-русских писателей» на Лычаковском кладбище; его архив был перевезён в Ленинград.

Творчество

Поэзия

Сборники стихов:

  • Трембита (Ужгород, 1921)
  • Стихотворения (Филадельфия, 1922)
  • Красная горка (Львов, 1923)
  • Гаивки (Львов, 1923)
  • Под шум Салгира (Львов, 1924)

Поэма:

  • Отец Игнатий (Львов, 1934)

Участие в стихотворных сборниках:

  • Сборник русских поэтов в Польше (Львов, 1930).
  • Антология русской поэзии в Польше (Варшава, 1937).

Проза

  • (Львов, 1923)
  • . Рассказ. (Львов, 1926)
  • В водовороте. Повесть. Львов, 1926—1929)
  • В перекрёстных огнях. Повесть. (Львов, 1929)

Драматургия

  • Талергоф. Картины из жизни галицких мучеников в немецкой неволе. В 4-х действиях. (Львов, 1933)

Работы по истории, литературоведению и фольклору

  • Народные песни о Романе Галицком (Львов, 1924)
  • Иван Григорьевич Наумович — просветитель Галицийской Руси (Львов, 1926)
  • Чёрные дни Ставропигиального института (Львов, 1928)
  • Народная словесность и селяне-поэты, Галицкая литература о Слове о полку Игореве (Львов, 1930)
  • Талергоф. В 20-ю годовщину народной трагедии галицко-русского народа (Львов, 1934)
  • Галицкая Русь — Пушкину (Львов, 1938)
  • Терезин и Талергоф. Сборник (Статьи, очерки, стихи, драматические картины, рассказы, воззвания, заметки, справки). Львов, 1964.
  • (Лувен, 1968)
  • Терезин и Талергоф. К 50-летней годовщине трагедии Галицко-Русского народа. Москва: Московское общество друзей Карпатской Руси, 2001.

Перевод

Слово о полку Игореве, в 750-літню річницю его появления, з вступним словом, поясненням тексту і переводом на галицько-руську народну мову. Львів, 1937.

Рукопись

На закате гаснущих дней (Автобиографические очерки)

Поделиться: