Популярные

Симон

переводчик, филолог, литературовед
Биография

Мать — Эстер Лазебникова-Маркиш и младший брат Давид Маркиш — литераторы, с 1972 года — в Израиле. Отец — известный еврейский поэт Перец Маркиш (1895—1952), расстрелянный по делу Еврейского антифашистского комитета.

Выпускник классического отделения МГУ. Учёба на филологическом факультете была прервана ссылкой: в январе 1953 года семья Переца Маркиша была арестована и этапирована в Казахстан (Кзыл-Орда).

После окончания ссылки и получения диплома работал переводчиком в Государственном издательстве художественной литературы (1956—1962).

В 1970 году переехал к семье жены в Венгрию. После получения приглашения преподавать на отделении славистики Женевского университета, проработал там 22 года, вплоть до пенсии (1996). Также вёл преподавательскую деятельность в США, исследовательскую работу в Венгрии (Collegium Budapest, 1999-2000) и Израиле (Институт Жаботинского).

В 1983 году защитил во Франции докторскую диссертацию на тему «Русско-еврейская литература». Автор ряда литературоведческих работ по истории русско-еврейской литературы. В 1990—1993 годах выпускал в Мюнхене «Еврейский журнал».

Жена с 1995 - будапештский профессор русской литературы, переводчик Жужа Хетени (Het?nyi Zsuzsa).

Некоторые переводы и пересказы

  • Апулей, Апология, Метаморфозы, Флориды. М.:Академия наук СССР. 1956 г. (перевод Апулея и Флориды, редакция перевода Метаморфоз)
  • Тит Ливий, Война с Ганнибалом, М. (пересказ)
  • Платон «Критий» и «Федон»
  • Плутарх «Сравнительные жизнеописания».
  • Слава далёких веков: Из Плутарха / С древнегреч. пересказал С.Маркиш. М.: Дет. лит., 1964.
  • Саллюстий «Заговор Катилины» и «Война с Югуртой»
  • Эразм Роттердамский, Разговоры запросто. М., Художественная литература, 1969
Поделиться: