Биография
В своём творчестве Кено осуществляет эксперименты в литературном построении и письме: использует фонетический т. н. «ново-французский» язык, разговорную и жаргонную лексику, архаизмы и неологизмы, а также разрабатывает целую систему «литературных протезов» — сознательно заданных формальных ограничений (палиндромов, липограмм, анаграмм и т. д.), стимулирующих авторское воображение и позволяющих отказаться от штампов и стереотипов. В разнообразных по жанрам произведениях Кено — от математических шарад до философских эссе — всегда остаётся неизменными чувство юмора (цитирования, пародии, заимствования и мистификации) и виртуозная игра со словом.
Правильное произношение имени писателя — Ремон Кено. «Раймон» — устаревшая и неверная транскрипция, проистекающая от незнания французского языка и встречающаяся как устоявшаяся лишь в написании имен некоторых исторических фигур (Раймон Пуанкаре).
Библиография
Романы
- Le Chiendent, 1933;
- «Последние дни» (фр. Les Derniers jours), 1936;
- «Одиль» (фр. Odile), 1937;
- Les enfans du limon, 1938;
- «Суровая зима» (фр. Un Rude Hiver), 1939;
- Pierrot mon ami, 1942;
- «С ними по хорошему нельзя» (фр. On est toujours trop bon avec les femmes), 1947;
- «День святого Жди-не-жди» (фр. Saint-Glinglin), 1948;
- «Интимный дневник Салли Мара» (фр. Journal intime de Sally Mara), 1950;
- «Зази в метро» (фр. Zazie dans le m?tro), 1959; (Зази в метро. Экранизация 1960 года, реж. Луи Малль. Фр. Ит)
- «Голубые цветочки» (фр. Les Fleurs bleues), 1965;
- Le Vol d’Icare, 1968.
- «Вдали от Рюэйля» (фр. Loin de Rueil), 1944
Стихотворные сборники
- Ch?ne et Chien, 1937;
- Les Zieux, 1943;
- Loin de Rueil, 1944;
- Bucoliques, 1947;
- L’Instant fatal, 1948;
- Petite cosmogonie portative, 1950;
- Si tu imagines, 1952;
- Le Chien ? la mandoline, 1958;
- Le Chant du styr?ne, 1958;
- «Сто тысяч миллиардов стихотворений» (фр. Cent mille milliards de po?mes), 1961;
- Courir les rues, 1967;
- Battre la campagne, 1968;
- Fendre les flots, 1969;
- Morale ?l?mentaire, 1975.
Эссе
- Les Enfants du limon, 1938;
- «Упражнения в стиле» (фр. Exercices de style), 1947 (1963);
- B?tons, Chiffres et Lettres, 1950 (1965);
- Aux Confins des T?n?bres, les fous litt?raires, 2002.
Переводы на русский язык
- «Зази в метро» (1959). М.: Моск.рабочий, 1992. Пер. М.Голованивской, Е. Э. Разлоговой. Под ред. Н. Ржевской.
- «Упражнения в стиле». М.: Има-пресс, 1992. Пер. М.Голованивской
- «Голубые цветочки» (1965). М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1994. Пер. И.Волевич.
- «Одиль» (1937) М.: Палимпсест, Республика. 1995.
- «Суровая зима» (1939). М: «Комментарии», 4, 1995. Пер. Ж. Петивер.
- Избр.соч. в 2 тт. Спб: Симпозиум. Т.1: «С ними по-хорошему нельзя» (1947). «Интимный дневник Салли Мара» (1950). Пер. В.Кислова, т.2. «Упражнения в стиле». Пер. В.Кислова. «Зази в метро». Пер. Л.Цывьяна. «Голубые цветочки». Пер. И.Волевич. Рассказы. Пер. В.Кислова, А.Захаревич, А.Миролюбовой.
- «Сто тысяч миллиардов стихотворений» (1961). М.: Грантъ, 2002. Пер. Т.Бонч-Осмоловской.
- «День святого Жди-не-жди» (1948). М.: Текст, 2003. Пер. В.Кислова.
- «Образцовая история» // СПб.: «Коллегиум» 1-2, 2004. Пер. В.Кислова.
- Стихи// Поэзия французского сюрреализма. СПб: Амфора, 2003, с.285-296,433-435.
- «Вдали от Рюэйля» М.: Флюид, 2007. Пер. В.Кислова.
- «Последние дни» М.: АСТ, Астрель, 2010. Пер. А.Захаревич.
- «Из современной французской поэзии». Сборник под ред. Е.Эткинда. М.: Прогресс, 1973 (пер. М.Кудинова, стихотворения из сборников «Если ты думаешь», «Пес с мандолиной», «Прогулки по городу», «Деревенские прогулки», «По волнам», также в журнале «Иностранная литература», № 8, 1970, сс.162-171).
Литература о Кено
- В.Кислов «Послесловие»/Собр.соч. т.1 изд. Симпозиум, СПб, 2001.
- В.Кислов «Потенциальный перевод»/Иностранная литература № 2, М. 2009.