Родился в Ростове-на-Дону в семье армянина и русской. Фамилия по отцу Мнацаканян. Образование среднее. Печатался как поэт с 1958-1959. Первый сборник стихов вышел в 1964, с 1969 член Союза Писателей СССР. С 1963 года жил в Москве, в сентябре 1989 прилетел в СШАдля участия в программе международного литературного семинара университета штата Айова. С сентября по декабрь участник этого семинара. С января 1990 года один семестр факультативно читает лекции на кафедре русского языка и литературы этого университета в Айова-Сити, Летний семестр работает в университете Индианы -Блумингтон. Женится и остаётся жить в США. Весной 1991 года переехал в Лос-Анджелес для работы в газете - еженедельнике «Панорама». Долго работает главным редактором газеты еженедельника "Контакт". 30 мая 1996 года получил гражданство США. В 2003 году работает главным редактором газеты " Правда - русская и американская". Вышло 14 номеров газеты. В 2002 и в 2003 выпускает, как главный редактор, два номера литературно-художественного альманаха "Зеркало". Занимался живописью. Как художник участвовал в разных выставках в США и России(1989). Переводил стихи поэтов США, Латвии, Армении, Украины, Грузии, Литвы. В 2006 году в его квартире произошёл небольшой пожар. Судьба картин после его смерти не известна.
" Петр Вегин был яркой краской на фоне бесцветных лет и персонажей эпохи застоя. Талант этого поэта выражался в точности глазомера, в живой метафорической речи, в экспрессивности ритмического рисунка. Неистощимое депо метафор. Гигантский комбинат по производству праздничных салютов и фейерверков. Некоторые его стихи и поэмы, особенно свободные по форме, напоминали музыкальные пьесы-импровизации. Это своего рода словесный джаз.. " ( Герман Гецевич )
Опубликовал мемуарную книгу «Опрокинутый Олимп». «Это – исповедь о моём времени, о людях, с которыми мне выпала честь идти рядом по жизни, о друзьях и товарищах, художниках и поэтах, о наших хитромудрых отношениях с властями, о тайном и явном противостоянии КГБ, о девушках, которых мы любили и прекрасней которых никого не было и нет. Василий Аксёнов, Булат Окуджава, Борис Слуцкий, Эрнст Неизвестный, Иосиф Бродский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Павел Антокольский, Евгений Винокуров, Варлам Шаламов – о тех, кто составил славу нашего времени, об их нелегких и зачастую трагических судьбах».
В переводе Вегина на русский язык вышли книги: