Популярные

Морис Карем

бельгийский франкоязычный поэт
Дата рождения:
1899-05-12
Дата смерти:
1978-01-13
Биография

Биография

Морис Карем родился 12 мая 1899 в Вавре, в семье художника и бакалейщицы. У него было две сестры (одна умерла в возрасте до одного дня) и два брата (один из них умер в восемь месяцев). Он провел свое детство и юность в Вавре. В 15 лет он написал свои первые стихи вдохновленные другом детства, Берты Детри (Bertha Detry). Он никогда не перестает писать. Яркий студент, он получает стипендию и поступает в "Ecole Normale". Несмотря на то, что Морис рос в скромных условиях, его детство было очень счастливым, что и отразилось на его произведениях. В 1918 году он был назначен преподавателем в Андерлехте. Он оставил Вавр и поселился в пригороде Брюсселя. * В 1919 году он основал литературный журнал "Наша Молодежь" ("Nos Jeunes"), переименованный в 1920 году в "Независимый Журнал" ("La Revue ind?pendante"). Морис Карем сначала сотрудничает с журналом "Anthologie de Georges Linze", затем вступaет в "La Revue sinc?re"(1922). В 1933 году он построил дом под названием "Белый дом" ("La Maison blanche") в Андерлехте, авеню Нелли Мельба, который сейчас является музеем Мориса Карема. Он умер 13 января 1978 в возрасте 78 лет.

Творчество

Карем – один из крупнейших франкоязычных поэтов XX века, автор 60 поэтических сборников. В 1972 году в Париже он был провозглашен «королем поэтов», а его стихи переведены более чем на 100 языков мира.

Основным направлением творчества Карема были детские стихи, а сборник «Сказок для Каприны» Карем посвятил своей жене Андрэ Горбон.

По мнению Михаила Яснова, одного из переводчиков поэзии Карема на русский язык, Карем

В то же время и стихи Карема, предназначенные взрослой читательской аудитории, отличаются (за исключением ранних экспериментов, в которых чувствуется влияние сюрреализма и футуризма) простотой, ясностью и философской глубиной. Как отмечал Морис Ваксмахер, автор статьи о Кареме в Большой советской энциклопедии,

Кроме Михаила Яснова, творчество Мориса Карема на русский язык переводили В. Берестов, А. Тимонина, М. Ваксмахер, Л. Зиман и С. Нестеров.

Издания на русском языке

  • В сборнике: Стихи бельгийских поэтов, М., 1959
  • В сборнике: Из современной бельгийской поэзии, М., 1965
  • Стихи для детей, М., 1967
  • Карем М. Слоны / пер. с фр. В. Берестов. — Детская литература, 1980. — (Для маленьких).
  • Карем М. Творение шестого дня и другие истории. — Центр "Нарния", 2007. — (Сундук сказок). — 3000 экз. — ISBN 978-5-901975-54-1
  • Карем М. Сказки для Каприны = Contes pour Caprine. — Розовый жираф, 2009. — 132 с. — 7000 экз. — ISBN 978-5-903497-21-8
  • Карем М. Кошки-мышки. — Розовый жираф, 2010. — 64 с. — 7000 экз. — ISBN 978-5-903497-24-9
  • Карем М. Стихотворения. — Текст, 2011. — 317 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-7516-0937-5
Поделиться: