Популярные
На фото Лидия Койдула

Лидия Койдула

эстонская поэтесса, прозаик, основоположник эстонской драматургии
Биография

Биография

Дочь журналиста и просветителя Й. В. Яннсена, Койдула со школьных лет помогала отцу в издании газеты «Пярнуский почтальон» (эст. «Perno postimees») — делала переводы, адаптировала художественные произведения и т. д. В то же время написаны и её первые стихи, вначале на немецком языке.

Именно в газетной работе Койдула встречалась со многими общественными деятелями оживившегося в середине прошлого столетия национального движения, под их воздействием зародились её взгляды и убеждения. Во второй половине 1860-х годов Койдула стала популярной поэтессой, автором гражданственных и патриотических произведений.

Выйдя в 1873 году замуж за врача Э. Михельсона, Койдула была вынуждена жить в Кронштадте, где её муж служил военным врачом. И хотя Койдула часто бывала в Эстонии, она болезненно ощущала разлуку с родиной. Болезнь рано оборвала её жизнь, она умерла в Кронштадте. В 60-ю годовщину смерти её прах был перевезен в Эстонию и захоронен на таллинском кладбище Метсакальмисту.

На стене дома, где Лидия Койдула жила в Кронштадте, установлена мемориальная доска

Творчество

Произведения

В истории эстонской литературы Койдула оставила заметный след прежде всего в поэзии. Её патриотическая лирика оказалась в высшей степени актуальной для пробуждавшегося эстонского народа, и Койдулу как выразительницу народных чувств стали называть «Соловей с берегов Эмайыги» (эст. "Emaj?e ??bik") (так назывался сборник её стихов 1867 года). Большинство её произведений носит романтический характер: страстное сочувствие бедам и невзгодам эстонского народа, любовь к родине и дому, стремление как-то помочь своим соотечественникам и облегчить их участь.

В кронштадтский период в поэзии Койдулы преобладают элегические стихи, природная и любовная лирика. Тщательно работая над техникой стиха, она прокладывала дорогу поэтам следующих поколений. К основным достоинствам поэзии Койдулы относятся искренность и эмоциональность.

Койдула работала и в прозе, в основном для газет — приспосабливала произведения других авторов для эстонского читателя, делала свободные переводы.

Новое слово Койдула сказала и в эстонской драматургии: первая комедия «Племянник с Сааремаа» (эст. "Saaremaa onupoeg", 1870) была написана по сюжету немецкого драматурга Т. Кернера, но уже следующие комедии Койдулы были вполне оригинальны — «Сватушки» (эст. "Kosjakased" или "Maret ja Miina", 1870) и «Этакий мульк, или Сто вак соли» (эст. "S??rane mulk", 1872). С комедий Койдулы начал своё существование эстонский театр.

Краткая, плодотворная и полная драматизма жизнь Койдулы, её популярность среди читателей своего времени, её место в эстонском обществе, необычное для женщины в XIX веке, активное участие во всех культурных начинаниях постепенно превратили имя Койдулы в легенду. Ей и её семье посвящены несколько литературных произведений — «Час на стуле, который вращается» Я. Кросса, «Час духов на улице Яннсена» М. Унта, «Вируский певец и Койдула» А. Ундла-Пылдмяэ, «Той весной в Тарту» Т. Тувикесе и др.; ей посвящены десятки стихотворений известных эстонских поэтов; в Пярну есть мемориальный музей и памятник Койдуле; на слова её стихов создано множество песен.

На русском языке изданы: «Венок из слез души» (Таллин, 1993), «Стихи» (Москва, 1945, 1950), «Избранное» (Таллин, 1950, Москва, 1961). Стихотворения Л. Койдулы «Осенние думы» и «Вечерняя тишина» переведены на русский язык Игорем Северяниным и были включены в поэтический сборник «Игорь Северянин. Сочинения», вышедший в свет в 1990 году в таллинском издательстве «Ээсти раамат».

Список книг (неполный)

  • «Луговые цветы» (эст. "Waino-lilled", 1866).
  • «Соловей с берегов Эмайыги» (эст. "Emaj?e ??bik", 1867).
  • «Собранные стихи» (эст. "Kogutud luuletused", 1925).
  • «Избранные песни» (эст. "Valitud laulud", 1934).
  • «Избранные стихи» (эст. "Valitud luuletused", 1943).
  • «Избранные стихи» (эст. "Valitud luuletused", 1949).
  • «Маленькая книга стихов» (эст. "V?ike luuleraamat", 1967).
  • «Стихотворения» (эст. "Luuletused", 1969).
  • «Моё отечество — моя любовь» (эст. "Mu isamaa on minu arm", 1978, 1993).

Интересные факты

  • На слова одного из стихотворений Лидии Койдулы «Моё отечество — моя любовь» (эст. "Mu Isamaa on minu arm") эстонским композитором Густавом Эрнесаксом (эст. Gustav Ernesaks) была написана музыка. Эта песня стала неофициальным гимном Эстонии.
  • На банкноте в 100 эстонских крон с одной стороны была изображена Лидия Койдула с соловьем, с другой написано четверостишье из её стиха.

Источник

  • «Кто есть Кто в культуре Эстонии», состав и подготовка текста «Авенариус» 1996 г.
Поделиться: