Родилась в Ленинграде и закончила факультет филологии и журналистики Иркутского государственного университета. С 1988 года жила в Париже, Копенгагене и Лондоне, а в 1991 году переехала в Вильнюс (Литва), где живёт до настоящего времени.
Занималась журналистикой и переводами. В «большой» литературе дебютировала сборником стихов в 2003 году, а в 2006 году вышел первый её роман «Побег куманики», вошедший в «краткий список» премии Андрея Белого, «краткий список» премии «Национальный бестселлер» и «длинный список» Национальной литературной премии «Большая книга» сезона 2006—2007 года.
В 2008 году вышел второй роман писательницы, «Каменные клёны», удостоенный литературной премии «Новая словесность-2009».
Сборник «Стихи» (Калининград: «Янтарный сказ», предисловие Томаса Венцловы, 2003); совместный проект «Другие возможности» (Таллин: «Agia Triada», 2004).
В 2006 году издан роман «Побег куманики» («Амфора»). Литературный критик Виктор Топоров назвал роман лучшим русским романом за последние несколько лет и причудливой смесью европейского криптодетектива («в традиции не столько Дэна Брауна, сколько Умберто Эко и Борхеса, но и не без Фаулза») с традицией, идущей от Ф. М. Достоевского..
Повести и рассказы опубликованы в антологии прозы «ПрозаК» («Амфора», 2004), антологии «Русские инородные сказки-3» («Амфора», 2005; сборнике «Секреты и сокровища. 37 лучших рассказов 2005 года» («Амфора», 2006; антологии «Пять имён. Часть 1» («Амфора», 2006). Повесть «Другие барабаны» в антологии «78» («Амфора», 2006).
В 2009 году роман «Побег куманики» переиздан в Москве (издательство АСТ), там же и тогда же вышел новый роман «Каменные клены».
Антология «Освобождённый Улисс» (Москва, «Новое литературное обозрение», 2005); „?iaur?s At?nai“ (еженедельник «Северные Афины», Вильнюс, 2003), „7 meno dienos“ (еженедельник «Семь дней искусства», Вильнюс, 2004); журнал «Знамя», 2002, 2004, 2005, 2006; журнал «Октябрь», 2004; «Литературная газета», 2004; журнал «Вильнюс», 2005; журнал «Новый Берег», 2006; «Tuulelohe» (альманах «Воздушный змей», Тарту, 2006); журнал «Воздух» (2007, № 1).
На литовский язык переводились проза («Сказки города Ноли» ) и стихи Лены Элтанг (десяток стихотворений в переводе Владаса Бразюнаса включено в альманах «Поэтическая Друскининикайская осень 2008»).