Он — один из поэтов поколения «Пальмаха».
Хаим Гури (фамилия при рождении Гурфинкель) родился 9 октября 1923 года в Тель-Авиве в семье политика Исраэля Гури и его жены Гилы. Его родители приехали в Палестину из Одессы на корабле «Руслан», в числе первых репатриантов Третьей алии. Получил образование в Образовательном центре для детей рабочих () в Тель-Авиве и в детской организации кибуца Бейт-Альфа (). В 1939—1941 годах учился в Сельскохозяйственной школе имени Кадури, расположенной у подножия горы Фавор в Нижней Галилее; был одноклассником Ицхака Рабина.
В 1941 году Гури вступил в «Пальмах» — особые боевые отряды «Хаганы». В 1947 году по заданию «Пальмаха» работал в Лагерях перемещённых лиц () в Венгрии и Австрии с выжившими членами сионистских молодёжных движений. Вместе они занимались подготовкой уцелевших в Холокосте () к репатриации в Палестину.
Потом в Чехословакии был командиром курса десантников Армии обороны Израиля в составе Чехословацкой армии в рамках военной помощи Израилю.
Во время Войны за независимость участвовал в боях в качестве заместителя командира роты в составе седьмого батальона бригады «Негев» () на южном фронте. В последней операции Войны за независимость — Операция «Увда» («Факт») был заместителем Авраама Адана (Брэна) () — командира роты, состоявшей из людей, незадолго до этого прибывших в Израиль в рамках ГАХАЛ (мобилизации за границей) (). В Шестидневной войне участвовал в боях за Иерусалим в должности командира роты. Во время войны Судного дня был боевым офицером образования в танковой дивизии на Синае.
В 1950—1952 годах Гури изучал литературу на иврите, философию и французскую культуру в Еврейском университете в Иерусалиме. В 1953 году учился в Сорбонне. С 1954 года вёл колонку в газете «Ла-Мерхав ()», а затем в газете «Давар ()», наряду с литературным творчеством.
С 1949 года Хаим Гури живёт в Иерусалиме. В 1952 году он женился на Элизе, которая была его подругой со времён «Пальмаха». В их семье три дочери и шестеро внуков.
Гури опубликовал более 12 книг поэзии, 10 новелл, сборники репортажей и очерков, а также переводы с французского поэзии, прозы и драматургии. Он — почётный доктор университета имени Бен-Гуриона и Еврейского университета в Иерусалиме, почётный гражданин Тель-Авива («Эзрах кавод шель ха-ир Тель-Авив») и почётный житель Иерусалима («Якир Йерушалаим»). В настоящее время Гури продолжает публицистическую и литературную деятельность. Его статьи регулярно публикуются в «Га-Арец» и других израильских газетах.
В 2005 году Гури передал свой архив в Национальную и университетскую библиотеку Израиля.
В 2009 году вышла в свет книга «Эйваль» (ивр. ?????) — сборник стихов последних лет. Профессор Ниссим Кальдерон из университета имени Бен-Гуриона написал в статье «Старый леопард ещё кусается» о книге «Эйваль»:
Гури поддерживал партию «Ахдут ха-Авода» и работал в газете этой партии «Ла-Мерхав ()». Он также участвовал в общественной и политической деятельности. Начиная с 1967 года был участником Движения за неделимый Израиль (). В 1975 году был неофициальным посредником между руководителями правительства «Маараха», Армией обороны Израиля и поселенцами в конфликте по поводу основания поселения Кдумим (). Во время выборов в кнессет седьмого созыва в 1969 году Гури входил в группу интелектуалов, призывавшую голосовать за Коммунистическую партию Израиля. Группа ставила перед собой две цели:
В девяностых годах Гури был одним из основателей движения «Третий Путь» () внутри партии «Авода». Он продолжал поддерживать партию «Авода» даже после того, как его друзья по «Третьему пути» вышли из неё и была создана партия с этим названием.
Гури — член Общественного комитета по предотвращению разрушения древностей на Храмовой горе ()
Профессор Реувен Шохам из Хайфского университета в книге «Между клянущимися и клятвами» пишет о творчестве Хаима Гури:
Одно из наиболее известных его стихотворений, «Хине муталот гуфотейну» («Здесь лежат наши тела»), написано во время Войны за независимость Израиля и опубликовано в его первой книге «Пирхей эш» («Огненные цветы»). Оно — о друзьях Гури из отряда Ламед-Хей, погибших по дороге в осаждённый Гуш-Эцион. Это стихотворение, посвящённое мужеству солдат, погибших за общее дело, стало неотъемлемой частью израильского эпоса.
В это же время он написал стихи двух песен: «Ха-реут» («Дружба») и «Баб эль-вад» («Шаар ха-Гай»). Эти песни стали символом войны за создание государства.
«Баб эль-вад» (автор музыки Шмуэль Фаршко) написана в память о друзьях, которые воевали и погибли в составе конвоев, направлявшихся в осаждённый Иерусалим с грузами продовольствия. Эта песня известна в исполнении Яфы Яркони, Шошаны Дамари, Изхара Коэна, Йорама Гаона, Шломо Грониха (), Боаза Шараби () и других исполнителей.
Песни Гури и Хаима Хефера () того периода вошли в книгу «Мишпахат ха-Пальмах» («Семья Пальмаха», 1976).
Холокост оказал заметное влияние на поэзию и фильмы Гури, хотя он сам и не пострадал от него. Это влияние началось тогда, когда он работал в лагере перемещённых лиц, во время длинных бесед с выжившими в Холокосте. Тяжёлое состояние этих людей и их рассказы глубоко тронули его и впоследствии отразились на его творчестве.
Судебный процесс над нацистским военным преступником Адольфом Эйхманом, проходивший в 1961 году в Иерусалиме, явился потрясением для Гури. Он освещал процесс, будучи корреспондентом газеты «Ла-Мерхав ()». Сделанные во время суда записи, выражающие его личное отношение к страшным свидетельствам выживших в Холокосте, собраны в книгу «Муль та ха-зхухит» («Напротив стеклянной камеры»).
В 1972 году друзья из кибуца Лохамей ха-геттаот предложили ему создать фильм для музея Холокоста, находящегося в кибуце. Хотя у него и не было опыта в кинематографии, Гури взял на себя эту задачу. В сотрудничестве с Жако Эрлихом и Давидом Бергманом, он создал за 13 лет историко-документальную трилогию на эту тему:
Первый фильм, который вышел в 1974 году, называется «Ха-мака ха-81 ()» («81-й удар»). Фильм начинается с прихода нацистов к власти и заканчивается уничтожением евреев. Название фильма взято из свидетельства одного из выживших в гетто, который получил от нацистов 80 ударов кнутом. 81-м же ударом, по его словам, было то пренебрежение, которое выражали в Израиле к рассказам уцелевших.
Второй фильм, который вышел в 1979 году, называется «Ха-ям ха-ахарон» («Последнее море»). Этот фильм — о нелегальной репатриации уцелевших в Холокосте людей в Израиль, о полном испытаний пути по морю на кораблях «Пальяма».
Третий фильм, который вышел в 1985 году, называется «Пней ха-меред» («Лицо сопротивления»). Он — о еврейском сопротивлении в Европе — от Пиренеев до лесов Беларуси.
Эти фильмы были переведены на английский, французский, испанский и русский языки, показаны по всему миру и удостоены множества наград.
Отношение Гури к прошлому и настоящему страны, к событиям, участником которых он был, изменение взглядов на протяжении времени, признание ошибок, споры, раздумья и сомнения отражены в его многочисленных интервью, газетных статьях и литературном творчестве. Известный поэт поколения «Пальмаха», произведения которого на протяжении 60 лет были связаны с судьбоносными событиями, поворотными моментами в истории страны, он не столько высказывает свою точку зрения, сколько задаёт вопросы самому себе, принимает окружающую действительность во всей её сложности и противоречивости.
В статье «Дневники Хаима Гури. Стремления и раны» о книге Гури «Им ха-шира ве-ха-зман» («С поэзией и временем») Нисим Кальдерон пишет:
Йегудит Тидор Баумель () в статье «Ха-милхама ше-ба-лев» («Война, которая в сердце») замечает: «… временами серый цвет у него превалирует над чёрным и белым» (????? ???? ?? ????? ???? ???? ???? ????? ?? ????).
В статьях о творчестве Гури, отражающем его мировоззрение, литературные критики часто упоминают стихотворение «Ани милхемет эзрахим» («Я — гражданская война»), так как выраженные в нём мысли характерны для поэта. В этом стихотворении «те, кто правы, стреляют в других, которые тоже правы» (??? ??????? ????? ???? ???????). Не случайно его название позднее было использовано для сборника стихов и для документального фильма.
Победа в Шестидневной войне 1967 года, в результате которой Израиль занял обширные территории, привела к созданию Движения за неделимый Израиль (). Многие известные общественные деятели, литераторы и люди искусства участвовали тогда в этом движении, среди них Натан Альтерман, Шай Агнон, Ури Цви Гринберг, Моше Шамир (). Тогда же присоединился к этому движению и Хаим Гури. Впоследствии взгляды Гури изменились; он отказался от идеи неделимого Израиля. Это произошло не внезапно, а, как всегда у Гури, в результате глубокого анализа окружающей действительности, споров и признания ошибок. Во многих статьях и интервью он объясняет свои взгляды и причины их изменения с течением лет. Например, в интервью газете «Ха-Даф Ха-Ярок ()» — «Мешорер ха-зман» («Поэт времени») он рассказывает: