Был директором департамента в морском министерстве, позже сенатором. Вместе своим другом, А. С. Грибоедовым, перевёл с французского, в стихах, комедию Барта «Притворная неверность» (1817), вместе с А. А. Шаховским — оперу «Волшебная лампадка, или Кашемирские пирожники» (1824). Ему принадлежат ещё несколько переводов. Участвовал в «Северном Наблюдателе» и «Сыне Отечества» 1820-х годов; в последнем журнале вёл полемику с Бестужевым-Марлинским о таланте П. А. Каратыгина.
В историю культуры вошёл прежде всего как друг Грибоедова, хранитель части его рукописей и автор воспоминаний о нём.